6月10日
ステファンが遊びに来た。
その日に起こった、学校での出来事を聞くのが楽しい。
英語の口頭のテストで生徒に「今日の予定は?」などと聞くと、「マスタ○○○○○ン。」とか普通に返ってくるらしい。しかもそれが女の子だそうだ。
ステファンも「...え?何...今なんて言った!?」と動揺を隠せなくなるらしい。
「先生!だって今日は金曜日だよ!ハッピーハッピー(学生カバンからバ○ブ取り出して披露)」
先生「...。」
良いのか悪いのか解らないが、タイの人はほんとそういうのオープンみたいだ。いつもアダルトチャットしてるネカフェの女性店員然り。
しかしこれ、私が文章にしたらたいして面白く無かった。
一人二役の大袈裟な物真似を通して聞くと面白かったのだが。
ステファンは話すスピードは速いが余り上手い英語を話すとは言えない。
だが、物真似が上手くて人が理解するまで忍耐強く繰り返して教えることが出来るので、先生としては良いのだろう。
その後、ステファンが「酔っ払ったオレ様を見てくれー」と、持ち込んだウォッカの青リンゴ割りを一気に4本空けた。
私一滴も飲んで無いのに...。
酔って、その場に居ないトースタンに対して「女のヒトにお金出すなんて(買うのに限らず、気に入られるためも含めて)信じられない!」と言い出したので、「別に、奥さんも恋人も居ないんだし良いんじゃない」と言い。
すると「僕は愛が介在しなきゃ絶対に嫌だ」とか語り始めたので、「そもそも愛の概念なんて解らないじゃん」とか屁理屈対応してたら、キィーってなってしまった。
空中の何かに向かって怒り出して、スルーしてたら泣き出して、お手洗いに行ってるたった数分の間に眠り込まれてしまった。
この人にとって怒るとか泣くとかはパフォーマンスの一種なんだろうか。
居ても実害は無いが、狭い家なので寝てる異性の他人と一緒に居るという事実が嫌で、私はしばし24時間営業のネットカフェに退避。
しばらくして、「雨が降りそうだから帰った方が良いよー(意訳=激しく降って帰れなくなる前に帰って~)」と帰ってもらった。
毎日5時起きで学校に行っているらしいから大変だとは思うが...勘弁してください。
その日に起こった、学校での出来事を聞くのが楽しい。
英語の口頭のテストで生徒に「今日の予定は?」などと聞くと、「マスタ○○○○○ン。」とか普通に返ってくるらしい。しかもそれが女の子だそうだ。
ステファンも「...え?何...今なんて言った!?」と動揺を隠せなくなるらしい。
「先生!だって今日は金曜日だよ!ハッピーハッピー(学生カバンからバ○ブ取り出して披露)」
先生「...。」
良いのか悪いのか解らないが、タイの人はほんとそういうのオープンみたいだ。いつもアダルトチャットしてるネカフェの女性店員然り。
しかしこれ、私が文章にしたらたいして面白く無かった。
一人二役の大袈裟な物真似を通して聞くと面白かったのだが。
ステファンは話すスピードは速いが余り上手い英語を話すとは言えない。
だが、物真似が上手くて人が理解するまで忍耐強く繰り返して教えることが出来るので、先生としては良いのだろう。
その後、ステファンが「酔っ払ったオレ様を見てくれー」と、持ち込んだウォッカの青リンゴ割りを一気に4本空けた。
私一滴も飲んで無いのに...。
酔って、その場に居ないトースタンに対して「女のヒトにお金出すなんて(買うのに限らず、気に入られるためも含めて)信じられない!」と言い出したので、「別に、奥さんも恋人も居ないんだし良いんじゃない」と言い。
すると「僕は愛が介在しなきゃ絶対に嫌だ」とか語り始めたので、「そもそも愛の概念なんて解らないじゃん」とか屁理屈対応してたら、キィーってなってしまった。
空中の何かに向かって怒り出して、スルーしてたら泣き出して、お手洗いに行ってるたった数分の間に眠り込まれてしまった。
この人にとって怒るとか泣くとかはパフォーマンスの一種なんだろうか。
居ても実害は無いが、狭い家なので寝てる異性の他人と一緒に居るという事実が嫌で、私はしばし24時間営業のネットカフェに退避。
しばらくして、「雨が降りそうだから帰った方が良いよー(意訳=激しく降って帰れなくなる前に帰って~)」と帰ってもらった。
毎日5時起きで学校に行っているらしいから大変だとは思うが...勘弁してください。
by gisouchir
| 2011-06-12 15:44
| バンコク滞在中日記